






Дракула

Дракула
Молодий адвокат Джонатан Гаркер їде в справах на північ Румунії. Його замовник — граф Дракула, який мешкає високо в горах. Але всі, хто довідується, куди прямує Гаркер, жахаються та перестають диви...Детальніше
Молодий адвокат Джонатан Гаркер їде в справах на північ Румунії. Його замовник — граф Дракула, який мешкає високо в горах. Але всі, хто довідується, куди прямує Гаркер, жахаються та перестають дивитися йому в очі. Джонатан дістається маєтку й невдовзі розуміє, що всі місцеві жителі мали рацію. У маєтку коїться щось дуже жахливе. З гостя Джонатан перетворюється на полоненого. Чи зможе він дізнатися правду та врятувати себе?
Книжка написана у формі щоденникових нотаток, газетних статей та листів, тож пропонує читачеві одночасно кілька поглядів на ситуацію.
Про авторів
Брем Стокер — ірландський письменник, є автором безлічі творів, але славу йому приніс тільки роман «Дракула», опублікований в 1897 році.
Автор написав роман під впливом творчості Джозефа Шерідана Ле Фаню (1814-1873) і його готичної вампірської новели "Кармілла" (1872). Над романом Стокер працював вісім років, вивчаючи європейський фольклор і легенди про вампірів.
Над книгою працювали
Випускова редакторка Дарина Вавілова
Перекладач з англійської Дмитро Щербина
Літературна редакторка Людмила Пащук
Артдиректорка Ганна Болотна
Ілюстрація на обкладинці Едуард Манук
Головна дизайнерка Антоніна Миколенко
Верстка Альони Олійник
Характеристики
ISBN | 978-617-8383-47-3 |
---|---|
Автори | Брем Стокер |
Перекладачі | Дмитро Щербина |
Іл. обкладинки | Едуард Манук |
Розмір | 50x200 |
Вага | 500 |
Кількість сторінок | 600 |
Обкладинка | |
---|---|
Жанр | |
Серія | |
Мова | |
Ілюстрації | |
Вік |
Додати відгук
Ваш емейл публікуватися не буде, щоб запобігти спаму. Обов'язкові поля позначені*
Ця історія стала вже давно однієї з улюблених історій всього людства яку неодноразово екранізували, та з якою пішли чи не всі історії про вампірів. Важко знайти ще якісь книжку від атмосфери якої стільки років перехоплює подих у читача. Дракула це прекрасний твір не тільки про містичне, готичне і надприродне, а також і про недозволене. Дракула в собі уособлює всі ті потаємні думки та бажання людства, які в собі ховає кожен. І те що може статися, коли моральні та етичні норми більше на мають влади. Темне та мінімалістичне оформлення тільки додає цій книжці глибини та таємничості.
Дракула" Брема Стокера - це класичний готичний роман, який захоплює своєю атмосферою та інтригуючим сюжетом. Книга майстерно поєднує жах, містичність і психологічне напруження, тримаючи читача в напрузі до останньої сторінки. Особливо хочеться відзначити стильне та мінімалістичне оформлення від видавництва, яке додає книзі естетичної вишуканості. Це видання не тільки цікаво читати, але й приємно тримати в руках <3
Вампірська класика, must have для тих, хто захоплюється містикою. Фантастична історія у вигляді листів, де розповідається про протистояння з Дракулою. Джонатан Гаркер, адвокат, поїхав у Трансільванію, щоб домовитись з Графом Дракулою про передачу власності останньому, адже граф бажає переїхати в Англію. Це наражає на небезпеку самого Джонатана, його наречену та їх друзів, усіх у Англії... На відміну від більшості екранізацій, тут вампір — насправді чудовисько і живий мрець. Його замок — місце, де панує смерть. Це готичне й найкраще оповідання про вампірів, яке мають прочитати всі поціновувачі жанру.
Дракула — це класика готичної літератури, яка заслуговує на увагу кожного, хто захоплюється історіями про вампірів і містикою, звісно ж. Однією з найбільших "родзинок" роману є його побудова в епістолярному стилі. Я особливо захопилася листами Джонатана Гаркера. Його опис подорожі до замку, неспокою й поступового розуміння небезпеки викликає відчуття мурашок по шкірі та якоїсь безвиході, яка наростає з кожною сторінкою. Як і будь-який шанувальник готичного жанру, я вже мала досвід з іншими творами, зокрема Карміллою, яка з’явилася раніше. Проте саме у Стокера історія вампірів отримала той вигляд, який згодом став "каноном". Окремо відзначу переклад. Я не вперше взялась за цю історію і перше знайомство не склалося як раз через неякісний переклад (він був не українською, то був буремний 2012). Цього ж разу я читала із захопленням ????
мені сподобалось???? було неочікувано, а саме я не розуміла, що буде на майже 600 сторінок(без однієї) і на початку очікувала події тільки у Трансильванії друге це десь середина і кінцівка я не розраховувала на те, що буде сумно(особливо в кінці) з героїв мені дуже сподобався Ван Гелсінґ, взагалі, герої типу "наставників" зазвичай дуже класні(але якийсь час він мені здавався якимось підозрілим) після подій у Трансильванії, було трохи складно одразу запам'ятати стільки нових героїв, і навіть не запам'ятати, а нормально сприймати від кожного розділ(тому що то розділ від першого, потім від другого, потім знову від першого і так далі) але в цілому, розділи від різних героїв це цікаво, тому що можна дізнатись думку кожного тепер чекаю видання з ілюстраціями???? дуже цікаво які моменти оберуть і як їх втілять