Казки братів Грімм
Казки братів Грімм
улюблені історії казкарів Якоба та Вільгельма Гріммів чарівні ілюстрації Лізбет Цвергер ідеально для сімейного читання казки, які розповідають про королів, принців та принцес, чарі...Детальніше
- улюблені історії казкарів Якоба та Вільгельма Гріммів
- чарівні ілюстрації Лізбет Цвергер
- ідеально для сімейного читання
- казки, які розповідають про королів, принців та принцес, чарівні палаци там похмурі ліси, а також про незвичайних героїв
Видання, створене Nebo BookLab Publishing, складається з одинадцяти казок. Унікальність цієї збірки створює поєднання українського перекладу від Маргарити Криховецької та оригінальність стилю ілюстрацій, виконаних відомою австрійською художницею Лізбет Цвергер. Після навчання у Віденському університеті прикладних мистецтв Цвергер присвятила себе книжковій ілюстрації. У 1990 році вона отримала премію імені Ганса Християна Андерсена, а також номінована на Меморіальну премію імені Астрід Ліндгрен. Ніжна поезія і ліризм її робіт, виконаних акварельними фарбами та чорнилом, створюють поєднання атмосфери часів, коли казка була написана, і м’якого мудрого гумору. Тому ця збірка є цілісним і особистим висловлюванням захоплення дивовижними, інодї трохи страшними історіями, відомими нам з дитинства.
Про авторів
Якоб народився в 1785 р., а Вільгельм у 1786 року в німецькому місті Ханау. За чотири роки замість покладених восьми років брати закінчили повний курс гімназії. Отримали юридичну освіту, служили професорами в Берлінському університеті. Створили "Німецьку граматику" і словник німецької мови. Збиранням і вивченням народних казок брати Грімм захоплювалися ще в студентські роки. Творчий шлях братів Грімм почався з видання в 1812 р першого тому їх дебютної збірки казок, через три роки побачив світ і другий том, трохи пізніше був виданий і третій том "Дитячих і сімейних казок" (1812, 1815, 1822). Серед них "Бременські музиканти", "Горщик каші", "Кіт в чоботях", "Червона шапочка", "Білосніжка", "Попелюшка", "Золотий гусак", "Вовк і семеро козенят" – всього близько 200 казок. Деякі вчені вважають, що брати Грімм не складали казки, а обробляли і творчо переказували лише ті, які записували зі слів народних казкарів. Після виходу першого казкового збірника творчий дует братів вирішує повністю присвятити себе літературі і науці: обидва брати поселяються в Касселі, де молодший працює секретарем в бібліотеці, а старший, рішуче відмовившись від переваг запропонованої йому дипломатичної кар’єри і від професури в Бонні, незабаром приєднується до нього , зайнявши посаду бібліотекаря. Подальша біографія Грімм міцно буде пов’язана з науковою та викладацькою роботою: сім років, починаючи з 1830 р, вони проживуть в Геттінгені, наступні три роки знову в Касселі, а з 1840 р. по королівському запрошенню осядуть в Берліні, де і проведуть залишок років . В кінці життя вони зайнялися створенням першого словника німецької мови: Вільгельм помер 16 грудня 1859 року, завершивши роботу над буквою D; Якоб пережив свого брата майже на чотири роки, встигнувши завершити букви A, B, C і E. Він помер 20 вересня 1863 за робочим столом, працюючи над словом Frucht (фрукт).
Над книгою працювали
Випусковий редактор Анна Череміс
Переклад з німецької Маргарита Криховецька
Літературний редактор Наталія Бельченко
Верстка Антоніна Миколенко
Характеристики
ISBN | 978-617-7537-66-2 |
---|---|
Автори | Грімм Якоб, Грімм Вільгельм |
Перекладачі | Криховецька Маргарита |
Ілюстрації | Цвергер Лізбет |
Розмір | 240x295 |
Вага | 840 |
Обкладинка |
|
---|---|
Жанр |
|
Мова |
|
Кількість сторінок | 194 |
Додати відгук
Ваш емейл публікуватися не буде, щоб запобігти спаму. Обов'язкові поля позначені*